¿LES GUSTARíAN DAR UN PASEO COMO SI FUERAN CONMIGO? ¿SI?
¡ENTONCES VAMOS!
Los paisajes que pueden ver en estas pequeñitas peliculas,
son verdaderamente los mismos que los del campo donde vivimos.
EMPEZAMOS POR VISITAR ALGUNES ABEJAS
¡ENTONCES VAMOS!
Los paisajes que pueden ver en estas pequeñitas peliculas,
son verdaderamente los mismos que los del campo donde vivimos.
EMPEZAMOS POR VISITAR ALGUNES ABEJAS
Los abejas de Lucas, son diferentes de las que jugan en la película.
¡Si claro! las suyas no saben leer.
Y no se mueven en distancias además de 3 kilómetros.
¡Como todas las abejas del mundo!
¿Visten las bolas amarillas que la abeja tenía sobre sus patas traseras?
Son bolas de polen. Es un polvo que se encuentre dentro las flores.
En el mismo tiempo, la abeja bebe el néctar, y recoge el polen con los cepillos de sus patas.
Los dos sirven para alimentar las larvas, y fabricar el miel.
OTRAS ABEJAS, UN POQUITO STRAÑAS ¡MIRAN!
Les aseguro que todo es inventado.
Excepto una cosa.
Las abejas saben comunicar entre ellas, chocando sus patas delante la colmena,
o haciendo una sorta de danza en el aire.
Así las otras estan informadas, que, por ejemplo,
a 2 kilometros al Norte, hay un prado con muchas flores.
Y todas se despegan como en la película.
La proxima vez que Lucas coséchara su miel, tomaré fotos, para explicar como lo hecha.
Ahora le presento un insecto particular.
No creo que vive en Ecuador.
Su nombre frances es
COCCINELLE
Es muy fácil decirlo.
Coxinel, xi se pronuncia como Taxi.
En español, se llama Mariquita.
Me recuerdo, cuando estaba una niña, ¡como me encataban las mariquitas!
Las llamaba, como todos los niños, bête à bon Dieu, bestia del buen Díos.
No sé porque. No tiene cruz en sus alas, pero espinillas.
Si por suerte, una aterizaba sobre mi mano, las contaba.
¡Creía que indicaban su edad!
Y cada vez cantaba una cancionita.
Coccinelle, demoiselle,
bête à bon Dieu,
vole vers les cieux.
Petit point rouge, elle bouge.
Petit point blanc, elle attend.
Petit point noir, au revoir !
Mariquita, señorita,
bestia del buen Díos,
vuele hacia el cielo.
Espinilla roja, se mueve.
Espinilla blanca, espera.
Espinilla negra ¡hasta luego!
Y despues, muy despacio, soplaba sobre ella, y la miraba despegar hacia el cielo.
¿Quizás es la explicación de su sobrenombre?
La Mariquita de la pelicula, no me parezco ser una bestia del buen Díos.
Más bien una latosa!
Miren bien, al inicio, cuando las letras desaparecen,
pueden ver un prado con estas cosas.
Son paquetes de hierbas secas, para alimentar las vacas durante el invierno.
En verano, cuando la hierba esta bastante alta, viene una máquina.
Esta enorma, tan larga como la ruta.
Corta la hierba que secha al sol una semana.
Luego vuelve la máquina, aspira la hierba seca, y reescupe estos paquetes ficelados.
Los veamos en cada prado, cuando paseamonos.
Estan una parte del paisaje.
Cada campesino tiene algunes prados, y sola su familia trabaja con él.
Cada una, cultiva su jardín, con muchos legumbres y floras.
Hay también arboles fruteros, y además de las vacas, galinas, patos, conejos y cochinos.
Nosotros tenemos un pequeño prado con las colmenas,
arboles fruteros y dos ovejos que comen la hierba
y dan la carne por todo el año.
¡Vayo! ¡Cual habladora soy!
ME DESPITO PARA DEJARLES CON LA SEÑORITA COCCINELLE
UNA HISTORIA DE FORMIGAS
El paisaje cambia, pero se parece mucho a la quebrada donde vamos bañarnos.
Ahora que has visto los tres primeras películas, sospechas que no será una historia ordinaria. No vas a ser deceptionada.
¡Eh LAS FORMIGAS! ¡VAYAN!
Coxinel, xi se pronuncia como Taxi.
En español, se llama Mariquita.
Me recuerdo, cuando estaba una niña, ¡como me encataban las mariquitas!
Las llamaba, como todos los niños, bête à bon Dieu, bestia del buen Díos.
No sé porque. No tiene cruz en sus alas, pero espinillas.
Si por suerte, una aterizaba sobre mi mano, las contaba.
¡Creía que indicaban su edad!
Y cada vez cantaba una cancionita.
Coccinelle, demoiselle,
bête à bon Dieu,
vole vers les cieux.
Petit point rouge, elle bouge.
Petit point blanc, elle attend.
Petit point noir, au revoir !
Mariquita, señorita,
bestia del buen Díos,
vuele hacia el cielo.
Espinilla roja, se mueve.
Espinilla blanca, espera.
Espinilla negra ¡hasta luego!
Y despues, muy despacio, soplaba sobre ella, y la miraba despegar hacia el cielo.
¿Quizás es la explicación de su sobrenombre?
La Mariquita de la pelicula, no me parezco ser una bestia del buen Díos.
Más bien una latosa!
Miren bien, al inicio, cuando las letras desaparecen,
pueden ver un prado con estas cosas.
Son paquetes de hierbas secas, para alimentar las vacas durante el invierno.
En verano, cuando la hierba esta bastante alta, viene una máquina.
Esta enorma, tan larga como la ruta.
Corta la hierba que secha al sol una semana.
Luego vuelve la máquina, aspira la hierba seca, y reescupe estos paquetes ficelados.
Los veamos en cada prado, cuando paseamonos.
Estan una parte del paisaje.
Cada campesino tiene algunes prados, y sola su familia trabaja con él.
Cada una, cultiva su jardín, con muchos legumbres y floras.
Hay también arboles fruteros, y además de las vacas, galinas, patos, conejos y cochinos.
Nosotros tenemos un pequeño prado con las colmenas,
arboles fruteros y dos ovejos que comen la hierba
y dan la carne por todo el año.
¡Vayo! ¡Cual habladora soy!
ME DESPITO PARA DEJARLES CON LA SEÑORITA COCCINELLE
Jajaja... ¡Que broma! ¡Jamás vi eso!
UNA HISTORIA DE FORMIGAS
El paisaje cambia, pero se parece mucho a la quebrada donde vamos bañarnos.
Ahora que has visto los tres primeras películas, sospechas que no será una historia ordinaria. No vas a ser deceptionada.
¡Eh LAS FORMIGAS! ¡VAYAN!